ZNAČAJAN RAD PUKOVNIKA OLCOTTA ZA BUDIZAM
(Sažetak govora na Konvenciji od 27.12.2006.) Odajmo našu najveću zahvalnost pukovniku H. S. Olcottu za pionirski rad u raznim aktivnostima prije više od 100 godina s najvećom predanošću i osobnom žrtvom da oživi budističko obrazovanje u Šri Lanki, čije učinke su osjetili mnogi naraštaji. Mi Šrilančani dugujemo mu duboku zahvalnost za njegov jedinstveni doprinos i žrtvovanje većine njegovog zrelog doba života na spašavanju i unaprjeđenju budista i budizma koji je bio u opadanju pod dominacijom misionara. Vlasti su već odlučile obilježiti uspomenu na 100-godišnjicu smrti pukovnika Olcotta 17. veljače 2007. kao nacionalni praznik pod državnim pokroviteljstvom i predsjedavanjem Njegove Ekscelencije Predsjednika i ostalih dostojanstvenika. To je prigoda da se osvrnemo 100-ak godina unazad čitajući njegove osobne dnevnike koji su vrlo dobro dokumentirani da se shvati divovski posao koji je učinio i njegova nepobjediva hrabrost, odlučnost i duh usprkos mnogim poteškoćama, boli i patnji u zemlji daleko od njegove domovine. 25. svibnja 1880. pukovnik Olcott i gospođa H. P. Blavatsky potvrdili su pansil u hramu Wijayanada u Galleu te su formalno bili priznati kao budisti. On je zapisao ovu važnu izjavu:
Nakon rasprava s mnogim budističkim vođama, pukovnik Olcott je shvatio primarnu važnost budističkog obrazovanja. Prilikom druge posjete Šri Lanki, nakon nekoliko mjeseci, pokrenuo je Nacionalni fond za obrazovanje kako bi unaprijedio i osnovao škole za budističke dječake i djevojčice. U Stranicama starog dnevnika napisao je da je taj plan imao odobrenje Mahatmi i izričitu suglasnost H. P. Blavatsky. Pukovnik Olcott išao je od sela do sela objašnjavati žiteljima važnost obrazovanja njihove djece kao i prikupljanja sredstava za osnivanje škola. Pukovnik Olcott napisao je Budistički katekizam – elementarni priručnik za pomoć pri podučavanju budizma u školama, što mu je oduzelo mnogo vremena i stvorilo mnogo poteškoća, jer je i ono malo slobodnog vremena posvetio čitanju gotovo 10,000 stranica engleskih i francuskih prijevoda. Nacrt je 7. svibnja 1881. predao radi odobrenja visokom svećeniku H. Sumangali. Preveden je na sinhaleški jezik 15. svibnja i prihvaćen nakon mnogih savjetovanja. Obje verzije, engleska i sinhaleška, pojavile su se istodobno, 24. srpnja 1881. Kasnije je Katekizam bio preveden na 21 jezik za podučavanje budizma u mnogim azijskim i europskim zemljama, te je doživio mnoga ponovna izdanja. Nakon uspostavljanja Budističkog teozofskog društva, pukovnik Olcott je postavio kompletnu tiskaru i počeo tiskati Sarasavi Sandaresa, jedne od najstarijih novina u Šri Lanki. Koliko je to ogromno služenje učinilo za budizam, više nego dovoljno objašnjava pismo gospodina H. S. Perera, tadašnjeg rukovoditelja tiskare, datirano 10. prosinca 1896., koje je uputio pukovniku Olcottu:
Pukovnik Olcott posjetio je Šri Lanku 37 puta, većinom više od jednom godišnje. Osmislio je budističku zastavu koristeći šest boja koje se pojavljuju u auri Gospoda Buddhe. Ona se sada koristi u svim budističkim zemljama kao standardna zastava. Također je pridonio proglašavanju Weska, dana punog mjeseca, praznikom i određivanju budističkih matičara za budiste. Uključio je određeni broj znamenitih teozofa u oživljavanje budističkog obrazovanja u Šri Lanki, uključujući C. W. Leadbeatera i F. L. Woodwarda. Tijekom 1889., gospodin Leadbeater organizirao je englesku srednju budističku školu, a C. Jinarajadasa je bio jedan od prvih studenata. Kasnije se ta škola razvila u Ananda koledž, tada vodeću budističku školu u Colombu. Za izgradnju visoke škole u Galleu Olcott je odredio gospodina Woodwarda, a sada je to Mahinda koledž, glavna budistička ustanova. Nema boljeg načina da sumiramo i izrazimo našu zahvalnost i povezanost s pukovnikom Olcottom od citiranja riječi koje mu je dr. Annie Besant uputila u govoru na njegovoj sahrani:
[Članak Colonel Olcott`s Remarkable Work for Buddhism preuzet je iz Daily News Bulletin, Adyar, 2006.; preveli: Željko i Inga] |